アメイジンググレイス

アメイジンググレイス(アメージンググレース)

Amazing 驚くほど素晴らしい
Grace  神の恵

クリスチャンでない方にもとても馴染みのあるゴスペルです。
結婚式でもリクエストいただくこともあります。
たくさんのアーティストが歌っているので、
しっとりしたものからポップなものまでアレンジも色々。
BGMを選ぶときタイトルだけで選んで、
アレ?ってならないようにしないといけないですね。

お気に入りのアメイジンググレイスはありますか?
私はレーナ・マリアさんのアメイジンググレイスがお気に入りです。


英語の1番の歌詞

Amazing grace! how sweet the sound 
That saved a wretch like me
I once was lost, but now am found
Was blind, but now I see.


日本語の讃美歌集の1番の歌詞 

我をも救いし くしき恵み
迷いし身も今 立ち帰りぬ


日本語の聖歌集の1番の歌詞

驚くばかりの恵なりき
この身のけがれを 知るわれに


今度お客様のご希望で結婚式で歌うことになりました。
聖歌の歌詞で歌います♪


スポンサーサイト

結婚式の打ち合わせ

結婚式の依頼があり、打ち合わせに行ってきました。
初めてお伺いするところで、ワクワクしながら向かいました。

到着すると・・・
本当に雰囲気のいいおしゃれな洋館です。

おしゃれでぬくもりを感じるインテリアなど、自然に醸し出される
雰囲気がとても素敵でついくつろいでしまいました。
オーナーさん、いろいろとお話して下さってありがとうございました。

結婚式を担当させていただくのが楽しみです。
これから本番に向けてしっかり準備を進めたいと思います。

キリスト教式ピアノ演奏

アムズは結婚式のご依頼や各種イベントでの生演奏も承っております。
↓↓↓
http://www.ams-kyoto.jp/music.htm


トランペットボランタリー

トランペット ヴォランタリー(Trumpet Voluntary)

デンマーク王子の行進というタイトルで呼ばれることもある
ジェレマイア・クラーク(Jeremiah Clarke)作曲です。

人前式だと新郎様が一人で入場する時や
キリスト式では牧師と新郎様が入場するときに演奏しています。
テンポよく演奏して新郎新婦退場にもいいと思います。

トランペット とありますが、
元々は「デンマーク王子の行進」のタイトルで、
鍵盤楽器(チェンバロ)用に書かれてた曲。
それを「トランペットボランタリー」としてヘンリー・パーセルが
編曲した曲だそうです。


愛の挨拶 Salut d' Amour

愛の挨拶 Salut d' Amour

耳にされたことも多いと思います。
結婚式でも人気ある曲です。

この曲は作曲者エルガーが婚約者のために書いた曲だそうです。
愛する人への愛と感謝の気持ちを込めて書かれた曲というのも
結婚式や披露宴にも選ばれる理由かもしれません。

特に弦楽四重奏やヴァイオリン&ピアノでよく演奏しています。
先日は披露宴でのヴァイオリン&ピアノの生演奏で
お食事中のBGM用に愛の挨拶など何曲かピックアップしていたら

「お母さんが好きな曲なので、愛の挨拶を一番最初に弾いて下さい」

とリクエストがあり、一番目の曲で演奏しました。


ヘイルホーリークイーン(Hail Holy Queen)

もうすぐクリスマス。

クリスマスといえばイルミネーション

ではなくて、

クリスマスといえば教会。
教会といえばゴスペル。

ゴスペルソングは多々ありますが、
ヘイルホーリークイーン(Hail Holy Queen)は
手拍子したくなるような楽しいゴスペルソング。

映画「天使にラブソングを」の中では、
前半の清らかなコーラスの部分から一転、
リズミカルなアレンジで手拍子しながら
楽しげに歌う歌声や姿に魅かれました。

この曲が始まったら、
手拍子して「オー、マリア」と歌いたくなる
そんな明るいゴスペルソングです。

ゴスペルはみんなで歌うもの。
いつの間にかみんなで歌ったり、
手拍子していたりして、
一体感がでるのがいいですね。

Hail, Holy Queen

Hail, Holy Queen enthroned above, O Maria!
Hail, Mother of mercy and of love, O Maria!
Triumph all ye cherubim,
Sing with us ye seraphim,
Heaven and earth resound the hymn.
Salve, salve, salve, Regina!
(歌詞の一部)

ラテン語も入っていてしっかり訳すことはできないですが、
聖母マリアを讃える歌です。

英語の辞書によると、
歌詞の中に出てくるcherubim(ケルビム)とseraphim(セラフィム)は天使のこと。
セラフィムは最高位の天使、ケルビムは第二の位の天使なのだそうです。

同志社クリスマスイルミネーション